Шесть ошибок по дороге в Нормандию

В нашем маленьком путешествии в Нормандию мы совершили шесть ошибок, которые вылились в веселые приключения. Люблю, когда все идет не по плану таким образом, что потом есть о чем вспомнить и рассказать.

Во второй день нашей поездки во Францию мы проснулись и пошли на вокзал Сэн-Лазар. Несмотря на то, что от отеля до вокзала было десять минут ходьбы, мы оказались на вокзале за несколько минут до отхода поезда в Нормандию.

Ошибка №1: “Французские автоматы по продаже билетов на местные поезда не принимают наши карты”

То есть вы вставляете карту, вводите пин-код, выбираете маршрут, стоимость и т.д., а потом выясняется, что этим автоматам нужны специальные какие-то карты, которые есть у французов, но нет у нас.

Итак, за несколько минут до отхода поезда мы оказались перед этой консервной банкой, которая отказывалась продавать нам билеты. В кассе в это время была очередь в три вилюшки. Переглянувшись, мы побежали в поезд, решив по ходу разобраться, что делать.

Тут стоит обратить внимание, что в русский поезд вы никогда не войдете без билетов и документов. В Европе же традиционно иная система — там ты свободно садишься в поезд, и во время движения у тебя могут проверить билеты. А могут и не проверить, как повезет.

Мы зашли в первый попавшийся вагон. Он напоминал типичный поезд в Хогвартс с платформы 9 3/4 — стеклянные двери, сиденья друг напротив друга. Наши соседи по купе не разговаривали по-английски, поэтому выяснить у них, что делать в ситуации отсутствия билета, не представлялось возможным. Девушка в платье в мелкий цветочек хмурила лоб и очень старалась помочь, но выдавить из себя что-то более осмысленное, чем “Меня звать Мари” не могла. А парень у окна и вовсе не потрудился снять огромных наушников. К счастью, через пару минут вошел мужчина со спортивными икрами и приличным английским и объяснил нам, что, если мы не хотим проблем, надо “чтобы вы показались контролеру раньше, чем он заметит вас сам”. Так мы и сделали, за 70 евро обретя покой. Кстати, если покупать билет заранее на сайте S.N.C.F., то он обойдется ровно в два раза дешевле, по 15 евро с человека.

Все, что за окном, получается на всех фотографиях смазанным из-за очень высокой скорости

Поезда во Франции (как и во всей Европе) отличные! Он пролетает больше 200 километров за два часа, и ехать невероятно комфортно. Около каждого места есть розетка, само собой, работает кондиционер, отличная звукоизоляция, тихое колыбельное покачивание. За окном проплывали идиллические пейзажи Иль-де-Франса и Нормандии. Пушистые поля пшеницы, ветряные мельницы, похожие на бумажные оригами, пятнистые коричнево-белые коровки, как из рекламы шоколадок “Милка”, городки, больше похожие на пряничные, выставленные в витрине кондитера накануне Рождества. Я пыталась читать, но потом бросила эту затею, потому что смотреть в окно было гораздо интереснее. Несколько раз среди домиков встречались большие готические церкви, при первом взгляде на которые становилось понятно, что это восхитительный памятник архитектуры, и хотелось немедленно спрыгнуть с поезда, чтобы отправиться их рассматривать поближе и повдумчивие.

Везде на железной дороге нам встречались вот такие значки. Мы называли из «Грустный палец» и «Веселый палец». У вас есть предположения, что бы они могли означать?

Когда мы спросили об этих значках мужчину, который продавал нам обратный билет на вокзале, он ответил: «Наклейки? Какие наклейки? Ааа, эти! Понятия не имею, что они означают!»

За два часа мы добрались до Кана. Выйдя на вокзале, мы поняли, что рисуем не успеть на запланированную в 13 часов встречу, если будем разыскивать и ждать нужный нам автобус. Поэтому направились к стоянке такси. В Европе даже с маленьких провинциальных городишках транспорт, и в частности такси, организован так, как не снилось даже нашей столице. Подойдя к аккуратным таксистам — сплошь пожилым мужчинам на сверкающих машинках, колоритно обсуждавшим что-то, мы спросили, сколько будет стоить доехать до Коломбеля, где была назначена у нас встреча. Спросили по-английски.

Ошибка №2: “Во Франции по-английски с тобой будут говорить только в Париже. И то только при том условии, что в результате этого ты расстанешься со своими деньгами в пользу говорящего”

Мы были не в Париже. Мы были в глубокой провинции. Поэтому на наше “Парле вуз англе?” все таксисты дружно ответили “Нон!”. Я предусмотрела этот вариант, поэтому за месяц до поездки начала брать уроки французского. Объяснившись с таксистом по-французски, мы сели в машину и поехали. Половину дороги он, видимо, вспоминал названия английских цифр, потому что через несколько минут повернулся и, весь сияя, произнес: “One six!”. Я улыбнулась и закивала, отметив про себя, что простое французское “Сэз” в его исполнении звучало явно лучше и гармоничнее.

Типичный нормандский таксист

Так что на встречу мы не только успели, но и приехали даже раньше. Очень поразило меня, что французы, ведя дела, жмут вам руку независимо от пола. Вашего и их. Когда впервые женщина протянула мне руку, я поразилась — в России это исключительно мужская привилегия, и если ты женщина, руки тебе никто не подаст. Мы же с ней обменялись крепкими и нежными рукопожатиями в знак наших добрых намерений.

Из окна офиса мы увидели такую очаровательную картинку

После окончания дел мы планировали успеть на автобус в 14:40, но переговоры затягивались, поэтому мы сначала перенесли отъезд на 15:00, а потом и вовсе на 15:30. Атмосфера была такой дружеской, а количество вопросов для обсуждения все не убавлялось, и мы бы с удовольствием остались там еще, но следующая встреча была назначена в другом городе, до которого еще предстояло добраться. Мадам Элиза с крепким рукопожатием объяснила нам, где находится остановка автобусов до Довиля, снова пожала нам руки, и мы отправились дальше.

Вот по этой улице

Остановка номер один, неправильная

Остановка насторожила сразу. Слишком уж маленькой была она для междугородних автобусов, да и стояла в стороне от основной трассы. Автобус должен был приехать в 15:30. Когда в 15:33 его по-прежнему не было, мы забеспокоились и пошли бродить по окрестностям в поисках местных. Молодой парень, который знал английский (о чудо-чудо!!!), объяснил нам, что за углом есть другая остановка с тем же названием, но для Bus Vert — Зеленых автобусов (так во Франции (в Кальвадосе) называются междугородние автобусы в отличии от Urban Bus, которые ходят внутри города). До остановки мы бежали бегом, молясь, чтобы автобус опоздал на пять минут.

Ошибка № 3: “Если бы мы были где-нибудь под Воронежем, автобус бы так и поступил и без наших молитв. Но мы были во Франции, и тут автобусы убийственно-безразличны к молитвам. Если в расписании сказано, что он прибудет в Коломбэль в 15:30, то стоит ждать его именно в это время и не минутой позже”

Посидев на остановке еще пять минут, мы поняли, что ждать его бессмысленно. Следующий должен был приехать только через час с лишним. И хотя время следующей встречи я предусмотрительно определила в письме как après-midi (после полудня), мы рисковали не вписаться даже в эти широкие рамки и приехать только к вечеру.

И тогда мы решили поехать автостопом. Впервые в жизни.

Продолжение

Реклама

Шесть ошибок по дороге в Нормандию: 2 комментария

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s